Québécois 101
Avoir le coeur gros (A-vwar-luh-car-grow): No, this expression does not translate to “to have a big heart.” Rather, its English equivalent is “to have a heavy heart.” This expression means that a person is sad or melancholic, and is a reference to one’s chest expanding and tightening up when they feel anguish or sadness.
Comic by Paku Daoust-Cloutier