Cosmovisión
“En un principio, toda agua (o sangre) que circula
en el mundo proviene del mar, de la diosa madre que
se (auto)sacrifica arrojándose contra la roca blanca
de San Blas para revivir como el rocío y las nubes
que se levantan al cielo”
—El agua en la cosmovisión wixarika, Johannes Neurath
It was a woman first—
Marvelous in depth and majesty
Where water blends with the sky
Oh the motion of the clouds
(inhale exhale)
the Earth takes in a breath—
its soul
The Earth was young and tender
Innocent as she was—
Still warm from the womb
White steam—
Our human and serpent Mother
Lifeforce in one entity
Mother is staring into the east
The ancestral Gods know it
She breaks against herself
Sacrificed her shape and form
The impact vibrates so intimate she
Becomes one with the rock
You were born from Wirikuta—
With the awareness that
The sea is more than salt and breeze
You address her like family—
She knows blue and purple are your colours
a language for celebration
A stroll at twilight will soak you
By mid-day your heart is dehydrated but
How holy is the winter solstice—
Harvest
It was a woman first—
A wife and the goddess of the sky
You see her as an eagle
We come from Wirikuta—
The visions told them we belong to
the blood they spilled for us
And turned into water
This article originally appeared in Volume 45, Issue 8, published January 28, 2025.