Cosmovisión

Graphic Myriam Ouazzani

“En un principio, toda agua (o sangre) que circula

en el mundo proviene del mar, de la diosa madre que

se (auto)sacrifica arrojándose contra la roca blanca

de San Blas para revivir como el rocío y las nubes

que se levantan al cielo”

—El agua en la cosmovisión wixarika, Johannes Neurath

 

 

It was a woman first—

Marvelous in depth and majesty

Where water blends with the sky

 

Oh the motion of the clouds

(inhale exhale)

the Earth takes in a breath—

its soul

 

The Earth was young and tender

Innocent as she was—

Still warm from the womb

 

White steam—

Our human and serpent Mother

Lifeforce in one entity

 

Mother is staring into the east

The ancestral Gods know it

She breaks against herself

 

Sacrificed her shape and form

The impact vibrates so intimate she

Becomes one with the rock

 

You were born from Wirikuta

With the awareness that

The sea is more than salt and breeze

 

You address her like family—

She knows blue and purple are your colours

a language for celebration

 

A stroll at twilight will soak you

By mid-day your heart is dehydrated but

How holy is the winter solstice—

 

Harvest

 

It was a woman first—

A wife and the goddess of the sky

You see her as an eagle

 

We come from Wirikuta

The visions told them we belong to

the blood they spilled for us

 

And turned into water

This article originally appeared in Volume 45, Issue 8, published January 28, 2025.